Система персонализированной обратной связи в обучении на основе лексико‑семантической сети

Авторы

  • Зулхажав А. менеджер Департамента цифрового развития, Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева, Астана, Казахстан
  • Бекманова Г.Т. проректор по цифровизации - Цифровой офицер, к.т.н., PhD, ассоциированный профессор, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан
  • Алтайбек М. разработчик Департамента цифрового развития Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан
  • Омарбекова А.С. директор Департамента цифрового развития, к.т.н., ассоциированный профессор, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан
  • Шәріпбай А.А. доктор технических наук, профессор, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан

DOI:

https://doi.org/10.32014/2025.2518-1726.369

Ключевые слова:

лексико-семантическая сеть, семантическая текстовая схожесть, персонализированная обратная связь, адаптивное повторение, казахский язык, обучение с замкнутым циклом

Аннотация

Это исследование представляет персонализированную систему учебной обратной связи, основанную на лексико-семантической сети и адаптированную для обучения на языках с ограниченными ресурсами, с акцентом на преподавание на казахском языке. Основной механизм системы – процесс повторения, запускаемый ошибкой: когда обучающийся неправильно отвечает на задание, семантическая текстовая схожесть (STS) используется для поиска и рекомендации учебных материалов, связанных с понятием, отдавая приоритет целенаправленному исправлению, а не традиционному выставлению оценок. Система реализует трёхкомпонентную цепочку Термин–Лекция–Оценивание (TLA), планируя задания на повторение в соответствии с принципами кривой забывания. Для этого мы перевели корпус SemEval Semantic Textual Similarity Benchmark (STSb) на казахский язык (STSb-kk) и разработали казахский корпус для задач естественно-языкового вывода (NLI-kk). Эксперименты с моделью LaBSE, дообученной в два этапа, показали корреляцию Пирсона 84,72% на STSb-kk, что продемонстрировало высокую эффективность при поиске на основе схожести. Лексико-семантический ресурс для казахского языка, подобный WordNet, был создан посредством перевода, с более лёгкой ручной проверкой по сравнению с STSb-kk и NLI-kk. Хотя STS не подходит для оценивания сложных открытых ответов, он отлично проявляет себя в задачах поиска и рекомендаций в условиях ограниченных ресурсов. Система предлагает масштабируемую структуру для персонализированного исправления ошибок, адаптивный алгоритм планирования и возможность применения в таких дисциплинах, как математика и физика. В будущем планируется интеграция мультимодального контента и адаптация уровня сложности в режиме реального времени.

Загрузки

Опубликован

2025-09-27

Как цитировать

Zulhazhav , A., Bekmanova , G., Altaibek , M., Omarbekova А. ., & Sharipbay А. . (2025). Система персонализированной обратной связи в обучении на основе лексико‑семантической сети. Academic Scientific Journal of Computer Science, 355(3), 147–159. https://doi.org/10.32014/2025.2518-1726.369

Выпуск

Раздел

Информационно-коммуникационные технологии