PROBLEMS OF DEVELOPING A SYSTEM FOR COMPUTER TRANSLATION OF TEXT FROM KAZAKH INTO SIGN LANGUAGE
DOI:
https://doi.org/10.32014/2024.2518-1726.249Аннотация
С появлением видеотехники и мультимедийных компьютеров жестовый язык получил возможность записи текста, т.е. обрел письменность и, соответственно, возможность фиксации и многократного воспроизведения жестовых высказываний, анализа и углубленного изучения их грамматических и других особенностей. Жестовый язык выполняет функцию межличностной коммуникации лиц с нарушением слуха. Овладение жестовым языкам, как и словесным, имеет важное значение для формирования личности неслышащего обучающегося, его психического развития и социализации. В данном статье описаны проблемы создания системы компьютерного сурдоперевода текста с казахского языка на жестовый язык с использованием мультимедийных возможностей современной компьютерной техники. Исследование вопросов автоматизации перевода жестовой казахской речи и текстов на казахском языке показало, что в Республике Казахстан практически отсутствуют ресурсы для обучения и реабилитации людей с нарушениями слуха, мало лингвистических исследований казахского жестового языка в узкоспециализированных предметных областях. Полученные результаты по анализу синтаксической и семантической структуры казахского жестового языка могут быть использованы для других агглютинативных языков.