МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ОБРАЗНОЙ ЛИНГВИСТИКИ: СТРАТЕГИИ И ПОДХОДЫ
DOI:
https://doi.org/10.32014/2025.2518-1467.925Ключевые слова:
фигуративный язык, метафора, сравнение, идиома, художественная литература, методы обученияАннотация
Образный язык - метафоры, сравнения, идиомы и другие небуквальные выражения - является краеугольным камнем человеческого общения, играя решающую роль в литературе, риторике и повседневной беседе. Преподавание образной лингвистики предполагает не только объяснение механики, стоящей за этими выражениями, но и вовлечение студентов в творческий, интерпретационный и аналитический процессы, которые оживляют язык. В этой статье рассматриваются эффективные методы преподавания и подходы к внедрению образной лингвистики в учебный процесс. В этой статье рассматриваются современные методы обучения образной лингвистике, представлены инновационные стратегии и подходы, направленные на улучшение понимания учащимися образного языка и его использования. Основная цель статьи - изучить и оценить эффективные педагогические приемы, которые позволяют объединить теоретические знания с практическим применением в классе. В данной статье исследуется сравнительная стилистика образного языка, используемого казахскими писателями, в отличие от их зарубежных коллег. Анализируя целый ряд художественных текстов, авторы исследования выявляют и классифицируют различные типы образных выражений, исследуя как их семантические функции, так и стилистические нюансы. В исследовании используется качественная методология, включающая внимательное чтение и тематический анализ, чтобы изучить, как культурный и исторический контекст влияет на использование метафор, сравнений, идиом и других образных средств. Результаты исследования выявляют существенные различия и сходства в когнитивном и эстетическом измерениях образного языка, подчеркивая уникальные литературные стратегии казахской литературы, а также помещая их в более широкий глобальный дискурс. Этот сравнительный подход не только обогащает наше понимание стилистических предпочтений в литературе, но и подчеркивает динамичное взаимодействие между языком, культурой и литературным выражением.