SYNTACTIC EXPLICATION IN SYNCHRONIC TRANSLATION IN MODERN THEORY OF TRANSLATION

СИНТАКСИЧЕСКОЕ РАЗВЕРТЫВАНИЕ В СИНХРОННОМ ПЕРЕВОДЕ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА

Авторы

  • Sigazy A.K. Eurasian National University named after L.Gumilyov
  • Birova J. Cyril and Methodius University in Trnava
  • Baltabayeva G.S. Kazakh National Women’s teacher training university
  • Yeskindirova M.Zh. L.N. Gumilyov Eurasian National University
  • Auyelbekova A. Astana international university AIU

DOI:

https://doi.org/10.32014/2021.2518-1467.214

Ключевые слова:

синтаксический, экспликационный, синхронный, перевод, современный, теория.

Аннотация

Одна из центральных задач современного перевода - изучение способов достижения переводческой эквивалентности, соотношения содержания оригинала и перевода, языковых средств выражения этого содержания. В рамках данной проблемы соотношения формы и содержания оригинала и перевода значительный интерес приобретает вопрос об особенностях применения переводческих преобразований в зависимости от конкретного вида перевода, устного синхронного и письменного.

Изучение методов достижения эквивалентности при синхронном переводе текстов с английского на русский, проводилось не только в теоретическом, но и в практическом плане, что позволяет нам говорить об актуальности данного исследования.

Актуальность исследования заключается в том, что в последнее время все больше внимания уделяется изучению процесса перевода теоретиками и практиками перевода, а изучение способов достижения эквивалентности в синхронном переводе раскрывает специфику каждого из них. эти виды перевода. Увеличение масштабов переводческой деятельности, повышение роли переводческой «технологии» в повышении производительности труда переводчиков и качества их продукции выдвигает задачу комплексного изучения различных видов перевода с последующим построением общей картины переводческой деятельности.

Цель работы - выявить основные закономерности при использовании преобразований в синхронном переводе по сравнению с письменным переводом.

Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

- разработать методы сравнения переводов, используемые в теории перевода;

- учитывать особенности синхронного перевода.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Загрузки

Опубликован

2021-12-15

Как цитировать

Сигазы, А., Birova J., Baltabayeva G.S., Yeskindirova M.Zh., & Auyelbekova A. (2021). SYNTACTIC EXPLICATION IN SYNCHRONIC TRANSLATION IN MODERN THEORY OF TRANSLATION: СИНТАКСИЧЕСКОЕ РАЗВЕРТЫВАНИЕ В СИНХРОННОМ ПЕРЕВОДЕ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА. Научный журнал «Вестник НАН РК», (6), 140–145. https://doi.org/10.32014/2021.2518-1467.214

Выпуск

Раздел

ПЕДАГОГИКА